Szerepjáték fejlesztő verseny nevezés: Kék szalag

Címkék
Elöljáróban: a lenti játék az rpg.hu szerepjáték-készítő pályázatán indult, amely eléggé behatárolta az elkészítési időt és a terjedelmet. Az emiatt jelentkező esetleges problémákat tehát kevésbé boncolom, mint ahogy azt egy „rendes” játéknál tenném. Függetlenül az eredmény minőségétől szeretném minden résztvevőnek megköszönni, hogy próbálkozott, remélem, hogy az esetleges negatívumok nem veszik el a kedvet a jövőbeni alkotásoktól.
 
Kék szalag
 
Poszt-apokaliptikus fantasyból láttunk már párat, a Kék szalag alapötlete mégis elég újszerű: az isteni problémák miatt a világból eltűnt tűz egészen radikális húzásnak tűnik, és nem csak amiatt, mert nincsenek tűzlabdák.
 
A megvalósítás azonban itt sem teljesen zökkenőmentes. A világ története rész – amely világbemutatás is egyúttal – néhol rászorulna némi vágásra/szerkesztésre. Egy külön kiegészítőben, ahol van hely ilyesmire, lehetne bő lére eresztve részletezni a teremtést – itt inkább koncentrálni kéne a közvetlen eseményekre. Stílus szempontjából is akadnak botlások: a háromezer éven át csiszolt maroktőr-stílus (kell ilyesmi egy teremtéstörténetbe?) a mágikus kísérlet – a kilométeres falakkal – részletes leírása és társaik véleményem szerint nem feltétlen ilyen módon kellene, hogy előkerüljenek. A lakható világ kinézete – ami engem valahol a Dark Sun és a Torg-os ravagonok pusztuló dimenziónának keverékére emlékeztetett – sokkal nagyobb hangsúlyt kaphatna, hogy jobban érezze a játékos, miről is van szó.
 
Stílusproblémák is akadnak a bemutatóban: az ecetes lében pácolt ételek még úgy-ahogy érdekesek – bár lehetne simán szárított kaja is -, de az antimikróbiális hatású növényi kivonatok már kissé tökön rúgják a fantasy hangulatot. Hasonlóképpen hangulatgyilkos tud lenni a terményfeleslegekről szóló rész – és nem csak azért, mert a bőséges kajaforrás nem feltétlen segíti elő a katasztrófa-hangulatot.
 
Inkább végig kellene gondolni, hogy milyen más hatásokkal jár egy világon a tűz hiánya, és ezek következményeit beleilleszteni a leírásba. Példának okáért a tél hidege egy normál világhoz képest jóval komolyabb veszélyt jelenthet, elvégre még hőforrásokra se támaszkodhatnak a lakók…
 
Ami a rendszert illeti, nem vagyok biztos abban, hogy szükség van ilyen szintű részletezésre. A tizenkét tulajdonság közti különbséget nem mindenhol lehet látni – pl nem értem mi a különbség az önuralom és lélekjelenlét között. Plusz, bár látni, hogy eredetileg általános rendszerről van szó és a teljesség kedvéért van benne a mágia tulajdonság, de azért lehetett volna itt is vágni egy kicsit.
 
A képzettségrendszerrel kapcsolatban részint nem igazán tűnik okésnak a súlypontnak nevezett specializáció – nem tudom, mennyire van kiegyensúlyozva a költség-hatás-megszorítás e téren a rendszerben, részint pedig nem tudom, érdemes-e ennyi helyet elhasználni a fa-, kő-, fém- stb mívességek leírására: 32 oldala van az embernek, tán ki lehetne használni jobban is.
 
(Ja, és kibírtam volna a kleptomániás beteget gyógyító Bubó doktor példája nélkül is.)
 
Egy másik apróság a rendszerrel kapcsolatban az őrületek: kicsit csak-úgy-odapakoltnak tűnik. Oké, a fajok egy részét kissé megrázta az istenek körében bekövetkező hiány, de ha már az elmebetegségekkel foglalkozunk, általánosságok helyett érdemesebb lenne talán ezen konkrét problémákra koncentrálni.
 
Eh. Gondban vagyok ezzel a játékkal. Egy részről van egy egészen pofás alapötlete: a kőkorszaki szintre visszafejlődött fantasy világ, ahol egy apróság hiánya miatt teljesen felborult az élet. Vannak mindenféle elhagyott romok, amiben talán turkálni lehetne egy régebbi civilizáció maradványai után, van egy teljesen megváltozott környezet, ami esetleg kitermelhet némi nem túl barátságos élővilágot (igen, komolyan hiányoltam legalább néhány monsztát), meg egy pár egyéb potenciális elem, amiből nagyon klassz fantasy játékot lehetne barkácsolni. Ezen elemeket azonban a játék maga szinte alig kezeli. Ez az ötlet sokkal többet érdemel, szerintem érdemes lenne alaposabban kidolgozni…
 

Utolsó hozzászólások   [Ugrás a fórumhoz]

    Vendég Garcius

    2007-06-21 15:37:43

    Pszeudo-ókori világképről van szó, ahol erős az aktív isteni befolyás, tehát az érveim  helytállóak.

     

    Akkor is helytállóak, ha figyelembe vesszük, hogy a jelentésmódosulás  többnyire a beszéd hanyagságából fakad.

     

    Csak azért lovagolok ezen a kérdésen, mert  szerintem nem mindegy. Ha ott mást jelent, akkor legyen leírva a jelentése. Ha pedig nem jelent  mást, akkor a feltett kérdéseim helytállóak.

     

    És azért nem érzem huszadrangúnak a dolgot, mert  alapvetően az aktuális politikai rendszer igenis fontos része a világképnek.

     

    Ha ez a  "mindegy" kategóriába esik és huszadrangú, akkor az is mindegy és huszadrangú, hogy  demokrácia, monarchia, hierokrácia vagy oligokrácia az éppen aktuális politikai rend. Csak arra  szerettem volna utalni ezzel, hogy ne nevezzük el a dolgokat hanyagul; azaz ha átnevezünk valamit,  akkor magyarázzuk meg a szavak jelentését, különben egyrészt félreértés, másrészt kavarodás lesz  belőle.

     

     

    (Aingus! Ha a "gépkocsit" próbáltad --- konkrétumok nélkül leírva --- cifrázni, akkor gyakorlatilag alátámasztottad a fentebb, a hanyagságról tett állításomat. Merthogy amiről te szólsz, az már nem az a kocsi, amire a szó régi jelentése utal, hanem egy másféle jármű teljes elnevezésének [gépkocsi] rövidített --- hanyag --- használata.)

    <b><small><font color=brown>Javítva: 2007-06-21 15:42:53 - Garcius által</font></small></b>



    Aingus_Og

    2007-06-21 17:44:59

    Nagyon OFF, remélem az utolsó

     

    Garcius:

     

    Valóban létezik egyfajta nyelvi sznobizmus, amikor valamiféle – általában önkényesen kiválasztott – szó vagy kifejezés régi, konkrétabb (stb.) jelentését avagy alakját tűzi a zászlajára az önjelölt nyelvőr, s próbálja belesulykolni a köznépbe. Igen jó példát szolgáltatsz rá.

     

    Figyelembe kell venni, hogy a nyelv egy közmegegyezésen alapuló jelrendszer. Szóval, ha a kocsi szót pongyolán használjuk (lefelejtve a gép előtagot), akkor a köz bizony pongyola. Egy idő után a kocsinak az új jelentése bekerül a szótárakba, mivel az élő nyelv mindig erősebb az akadémiai okosságoknál.

     

    Sajnos vagy nem sajnos, egy csomó szót használnak az emberek úgymond pongyolán (rövidítve, módosult jelentéssel, uram bocsá’ átvitt értelemben). Egyes szavaknak valamelyik tudományban szűkebb jelentésük van, de egy tudós maximum magát járatja le, ha az ilyesmibe beleköt. Vegyünk alább egy újabb párhuzamot:

     

    Egy RPG könyvben az alábbi kifejezés szerepel: „A déli mocsarakban számos szúrós bogár él.”

     

    Ekkor egy hozzád hasonló tudor simán (és a saját szemszögéből joggal) kifogásolhatja, hogy a bogár (Coleoptera rend) csak a rovarok egy kis részét teszik ki, tehát a mondat ezen formája szerint csak a bogarak szúrnak a mocsárban, de más rovarok nem (ez fontos, mivel pl a szúnyogok nem bogarak). Na ez szerintem egy kifejezetten sznob (tudományos sznob) megállapítás volna ilyen esetben.

     

    Tehát ahogy kirohanásodban megrovod a pór köznépet, a szó használata sok esetben pongyola. Ezt tudomásul kell venni. Az RPG könyv nem disszertáció.

     

    De visszakanyarodva a császárhoz. A mai világban a császár kifejezés isteni eredetű mögöttes tartalma (legalábbis pongyola köznyelvi szinten) kiveszett. Az európai középkorban pedig azért nincs értelme a császárt mint külön kategóriát kezelni ebből a szempontból, mivel a sima királyi hatalmat is Istentől eredeztették. Így a császár és a király között csak az ország méretében van különbség.

     

    Kénytelen vagyok fenntartani tehát, hogy érvelésed nem helytálló. Nem helytálló jelen földi viszonyokra nézve (maximum tudományosan, lásd bogár). Nem helytálló a tárgyalt játékot nézve, mivel az egy technokrata kor visszaeséséről szól, ahol a mi világunkhoz hasonlóan a császár jelenthet bármit. Nem helytálló továbbá játék-írás technikai szempontból sem. Ha a játékot úgy tekintjük, mint egy a másik világból származó dokumentumot, akkor a „magyarra fordítás” során egyes szavak legközelebbi megfelelőjét kell használni. (V. ö.: angol szövegek fordításakor a cottage cheese-t „túró”-nak avagy „túró szerű tejtermék”-nek fordítják?)

     

    Még egy gyöngyszem a végére:

     

    „Pszeudo-ókori világképről van szó, ahol erős az aktív isteni befolyás, tehát az érveim helytállóak.”

     

    Ha ez egy reláció analízis akar lenni, akkor a megfejtés... nos trükkös, leginkább „C”, talán „E” de ha minden kötél szakad, akkor is maximum „B”.

     

    AiO



    Vendég Garcius

    2007-06-21 18:16:53

    Úgy látszik, baromira nem érted a lényeget. Nem az számít, hogy MOST hogyan értelmezzük a császár  szót, hanem az, hogy az ókorban hogyan értelmezték. Ez a Kék szalag világának jelenlegi  állása.

     

    Amellett végig lehet gondolni, hogy egyszer már volt egy magasra tört civilizáció,  amelyben esetleg ugyanúgy elsiklott a szó eredeti jelentéstartama, mint nálunk. Ezt viszont azért  nem tartom valószínűnek, mert akkoriban nem is egy, de HÁROM aktív istenség volt ott, akik  kijelölhették a császárt.

     

     

    Tehát, félretéve az ostoba személyeskedést, amibe kezdesz belemászni,  csak azt kellene megérteni, hogy nem nyelvőrzök meg sznoboskodom (ezt jól leírtam :sor: ), hanem  próbálom kikövetkeztetni a világ aktuális állását.

     

    Ebben a következtetési folyamatban pedig az  aktuális politikai rend tekintetében már egy ideje zavar, hogy nem látom megalapozottnak a  "császár" szó használatát az uralkodóra.

     

    Amiért nem tartom megalapozottnak (éljen az  értetlenkedés és a személyeskedés, de nem foglalkozom vele, inkább megközelítem másfelől):

     

    1. Az  aranykorban voltak istenek, tehát nem valószínű, hogy a "császár" szó és rang használata  oly módon jelentőségét veszítette volna, mint nálunk.

     

    2. Azután káosz és pusztulás dúlt. Itt  kérdéses, hogy a császárság, mint intézmény megszűnt-e ez időben [a.] vagy ennek égisze alatt folyt  le az egész vándorlás [b.]?

     

    2. a. Ha a császárság intézménye megszűnt, akkor az eltelt néhány  száz év után persze születhetett egy olyan császárság, amely már mást jelent és más keretek között  működik, mint a régi.

     

    2. b. Ha a császárság végig fennmaradt az exodus alatt és után, akkor nem  valószínű, hogy a rang jelentése elhalványodott volna.

     

    3. a [2. b.] pontra utal az, hogy  Aserminio itteni hozzászólásai szerint a vallás is megmaradt; átalakult egyfajta várakozó hitté,  amely ahol tudja, támogatja a népet.

     

    4. Az előbbi és a [2. a.] pontokból következnek ilyen  kérdések: A vallás az uralkodó mellett, felett vagy alatt áll? Van-e még köze a császárság  intézményének a hithez, vagy teljesen világi hatalommá alakult át?

     

    5. Amellett mindenképpen  kérdéses, hogy a császárság ebben a világban kisebb területek és hatalmi jogok összességét fogja  egybe, avagy egyetlen terület teljhatalmú vezetését jelképezi?

     

    Az eddigiekhez pedig: Bármilyen  következtetésekre jutunk, az eredmény a "császár" szó szempontjából kétféle lehet; vagy  ókori értelmében használjuk, vagy le kell írni, hogy ebben a világképben mégis mit jelent.

     

    A  dolog fontossága pedig, ha nem lenne nyilvánvaló, csupán annyi, hogy ha ezeket a kérdéseket  megválaszoljuk, a történelem egy részét már ismerjük mind politikai (javarészben), mind vallási  (közepesen), mind pedig társadalmi (kisebb részben) téren.

     

     

    (Ha ez nem érthető, akkor biztos,  hogy a hiba nem az én készülékemben van.)

     

     

    (Szerk.: Mindemellett, ha nem vetted volna észre, kedves Aingus, a köz bizony valóban nagyon pongyola. És igen, sajnos.)

    <b><small><font color=brown>Javítva: 2007-06-21 18:20:06 - Garcius által</font></small></b>



    Aingus_Og

    2007-06-21 19:05:30

    Garcius:

     

    Azért a nyitómondatod és a végkifejlet között történt némi módosulás a mondanivalód tartalmát és stílusát illetően.

     

    Az első mondatod (már bocsánat a kifejezésért), de egy amolyan kétsoros bicskanyitogató beböffintés volt, íme:

     

    Feltételezem, hogy tisztában vagy a "császár" szó jelentésével és csak nekem tűnik némileg megalapozatlannak a használata...

     

    Namost, ez a mondat nem kérdez vagy javasol, hanem odavág egy amolyan alátámasztás nélküli kritka-szerű izét, remélem érzed a dolog stilisztikai értékét. Utána meg jöttél a különböző tudományos dumákkal a császár mint szó jelentéséről.

     

    Ahhoz képest egész jól kimasszíroztuk a végére a lényeget, egy mondatban összefoglalva: Ebben a világban császár vajon világi avagy világi ÉS vallási vezető? Ez a mondat nem feltételezi azt, hogy a mi világunkban előre kódolt volna a válasz (és nem kéri számon a jelentés tisztázását). Ha ezzel a mondattal kezdesz, akkor szerintem az egész 20000 karakternyi flamewar megelőzhető lett volna.



    Vendég Garcius

    2007-06-21 19:38:53

    Sajnos a stílusomat nem, mindenki veszi jól...

     

    Ezzel együtt kell élnem...

     

    De ha hagynak  beszélni, akkor előbb-utóbb kiderül, hogy egyáltalán nem volt bennem semmiféle sértő szándék, csak  ugye a gondolatoknak menete van, a gondolatmenetek meg nem olyasfélék, hogy azonnal a lényegre  térjenek...

     

    Azért örülök, hogy a végére érthetővé váltam... :sor:

     

     

    (Hmmm... tudományosnak tűntem? Pedig nem vagyok az...)

    <b><small><font color=brown>Javítva: 2007-06-21 19:39:49 - Garcius által</font></small></b>




belépés jelentkezz be    

Back to top button