Dörnyei Kálmán: Kaland nélkül

Címkék

Bevallom úgy kezdtem el olvasni a könyvet, hogy most aztán majd jól megmondom a magamét, belekötök mindenbe, ami a szemem elé kerül. Egy darabig működött is az elképzelésem, szépen gyűltek az észrevételeim, s képzeletben már dörzsöltem a tenyeremet.
Aztán arra lettem figyelmes, hogy egy ideje nem írtam semmit a papíromra, s már nem figyelek a mondatszerkezetekre, helyesírási hibákra és más efféle &#8222csemegékre&#8221.
Ismét áldozatául estem a cselekménynek, amely kacagva rántott magával, feledtetve minden korábbi fogadkozást és tervet. Pedig milyen szépen indult minden&#8230

Azért megosztom veletek azt a keveset, amit még sikerült papírra rögzítenem, mielőtt bekövetkezett volna a bevezetőben említett &#8222baleset&#8221.
Grafikák. Szétszórva a könyvben találhatunk pár rajzot, amelyek kapcsolódnak a történethez, de a kivitelezésük meglehetősen gyatrára sikerült. Bár jómagam nem vagyok mestere sem a ceruzának, sem az ecsetnek, úgy vélem, jobban jártunk volna, ha ezek az ábrák kimaradnak, vagy sikerültebb illusztrációk kerülnek a helyükre. A borító tűrhető, bár a történetben még az asztal alatt hevert a szőrös mellkasú barbár csatabárdja.
Aztán itt van a másik vesszőparipám, az anakronizmusok kérdése. Míg én pár alkalommal koridegen szavakat véltem felfedezni, Phoenix szerint azonban ezek nem annyira zavaróak, ne kötözködjek. (Pedig Yabbagabb akkor is kommersznek titulálja a teleportációt használó mágust.)

Szerintem a &#8222kommersz&#8221 ilyen szövegkörnyezetben egyszerűen fogalomzavar, nem pedig anakronizmus. (Phoenix)

Nagyjából eddig jutottam a jegyzetelésben, aztán már nem jutott időm az effélékre &#8211 figyelmemet teljesen lekötötte a történet. A négy szerencsétlen (ez különösen a barbárra igaz) kalandozó, akik bánatukban ivásra adják a fejüket, s kalandmentességi fogadalmat tesznek, nem semmi figura. Ami velük történik, vagy inkább nem történik, az meg pláne nem hétköznapi.
Annak idején az egyik parti jegyezte meg (akiknek volt szerencsém mesélni), amikor &#8222ismételten&#8221 összeakadtak valakivel egy évtizedek óta elhagyatottan álló épületben, hogy úgy látszik, errefelé most van a kirándulóidény.
A karanténba helyezett fogadó is tekintélyes vendéglistával rendelkezik, amelyben a vámpírtól kezdve az ősmágusig szinte mindenki megtalálható. A nézeteltérések hamar a felszínre kerülnek, s ennek következtében egyre fogy a vendégsereg. Csupán a négy kalandozó marad életben &#8211 köszönhetően a semlegességi fogadalmuknak és a befejezésnek.

Végezetül: Saját (magyar) néven megjelentetni egy fantasy regényt &#8211 a nagykönyv szerint nem túl szerencsés. Dörnyei Kálmán ennek ellenére így tett, ezért csak tisztelni tudom. Könyve, néhány hiányosságot leszámítva élvezetes, Yabbagabb rajongói pedig biztosan szeretni fogják. Az alapötlet szerintem egészen jó, a történet pedig kellemes &#8211 csak így tovább.

Szerzői kiadás (2001)
Ára: 899,&#8211 Ft

Utolsó hozzászólások   [Ugrás a fórumhoz]

    Vendég Anonymous

    2001-12-24 16:01:21

    szerintem is qrva jo :-) belemerultem jol, kulvilag eltunt, es ez igy van jol ;-)



    Vendég Anonymous

    2001-12-24 19:42:34

    Jó gyerek a Kálmán, együtt voltam vele katona kecsón, legalább volt közös témánk, a hülye tisztek, meg néztek, hogy mit hurcolászunk hülye könyveket, meg kockákat. :-)



    Vendég Anonymous

    2001-12-30 11:04:52

    Sziasztok!

    ez a könyv az a könyv, ami most már másfél hónapja ott van velem mindig.

    egyszerűen megunhatatlan.

    az alapötlet zseniális, nemzetközi mezőnyben sem akad párja, és a másfél oldalas befejezése a könyvnek szintén páratlan!

    végre egy olyan fantasy, ahol nem a "JÓ" nyer, és mindenki döglik, aki egy kicsit is pozitív, vagy nagyon negatív.

    a Ronda Ügy és a Halálkanyar(U turn) című filmekre emlékeztet a dolog, ez kell.

    szóval, mindenkinek csak ajánlani tudom a könyvet, a Lapits kereskedőknél még lehet kapni, megéri.

    van ugyan néhány gyengébb pontja(kb 15x végigolvasás után találtam kb 2-őt, pl Zaislo nem veri le az életpapnőt...)de zseniális.

    az alapötletre visszatérve, ez a magyar fantasy legjobb alapötlete!

    a vendégjárás, amit Manfréd is megemlített, pedig elképesztő, néhány ultratáp partit(20 szintű AD&D megatáp karakterekből álló csapat) simán kiirthatna az a brigád, aki itt megdöglik...ahhoz képest ki marad életben, ez abszurd, mert a főszereplőkön kívül csak az, aki a cselekmény közelébe sem jutott...:-)))

    egy kis ízelítőa vendégkörből:

    farkasember, neves kalandozók, brutálszörny, ősboszorkánymester-feketelovag, vámpírlord, mestergyilkos, gólem, démonfejedelem, igen magas szintű druida meg néhány apró-cseprő egyéb lény...

    mind megdöglik!!!

    ez a szép!

    mindenkinek sok jó olvasást kívánok

     

    neurotic

    neuroticfittness@yahoo.com



    edem

    2002-01-03 05:19:45

    A végszódhoz: sajna saját (magyar) néven megjelentetni bármilyen regényt manapság nem dívik. Lassan kezdem azt hinni, már magyarok nem is írnak. Sajnos mindenki inkább hangzatos külföldi nevekkel akarja eladni a könyvét és nem jó történettel. :-( A régi szép időkben még a külföldi szerzők neveit is lefordították - így lett híres magyar író Verne Gyula és Poe Edgár is :-)



    QWK

    2002-01-16 00:16:50

    Huh tegnap olvastam ki a konyvet 1 szuszra de vmi fantasztikus...nekem nagyon teccik szerintem eletem legjobb konyve amit olvastam megerdemli a 99%-ot pedig meg soha nem adtam ennyit semmire max veletlenul!:)

    QWK




belépés jelentkezz be    

Back to top button